KJV: Doth the eagle mount up at thy command, and make her nest on high?
YLT: At thy command goeth an eagle up high? Or lifteth he up his nest?
Darby: Doth the eagle mount up at thy command, and make his nest on high?
ASV: Is it at thy command that the eagle mounteth up, And maketh her nest on high?
אִם־ | - |
Parse: Conjunction Root: אִם Sense: if. |
|
עַל־ | at |
Parse: Preposition Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
פִּ֭יךָ | your command |
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular Root: פֶּה Sense: mouth. |
|
יַגְבִּ֣יהַּ | and Does mount up |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, third person masculine singular Root: גָּבַהּ Sense: to be high, be exalted. |
|
נָ֑שֶׁר | the eagle |
Parse: Noun, masculine singular Root: נֶשֶׁר Sense: eagle, vulture, griffon-vulture. |
|
יָרִ֥ים | make on high |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, third person masculine singular Root: יָרוּם Sense: to rise, rise up, be high, be lofty, be exalted. |
|
؟ קִנּֽוֹ | its nest |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: קֵן Sense: nest. |