The Meaning of Job 39:14 Explained

Job 39:14

KJV: Which leaveth her eggs in the earth, and warmeth them in dust,

YLT: For she leaveth on the earth her eggs, And on the dust she doth warm them,

Darby: For she leaveth her eggs to the earth, and warmeth them in the dust,

ASV: For she leaveth her eggs on the earth, And warmeth them in the dust,

KJV Reverse Interlinear

Which leaveth  her eggs  in the earth,  and warmeth  them in dust, 

What does Job 39:14 Mean?

Context Summary

Job 39:1-30 - "knowest Thou?" "canst Thou?"
The series of questions is continued, and God asks more especially with respect to animated and organic nature. The wild goats, Job 39:1-4; the wild ass, Job 39:5-8; the wild ox, Job 39:9-12; the peacocks and ostriches, Job 39:13-18; the war horse, Job 39:19-25; the hawk, Job 39:26-30. In each case some special point is asked, hidden from the observation of ordinary men. If Job were unable to know more than they on such matters as these, how could he expect to know more than they of the reasons that dictate God's dealings with His people?
There is mystery in every part of the universe of God. He hides Himself, so that we cannot discover Him. His thoughts are deeper, His ways profounder, than our mind can fathom. There is not a single pathway leading out of the garden of life along which a man, traversing it, will not come to a point when the track dies away in the grass and there is no further progress. In nature and in Scripture alike we have to deal with the inscrutability of God's ways. Nor can we wonder, if the God of the Bible and of nature be the God of providence, to find mystery also there. This is the argument of The Analogy of Religion, Natural and Revealed, by Bishop Butler. [source]

Chapter Summary: Job 39

1  Of the wild goats and hinds
5  Of the wild donkey
9  The unicorn
13  The peacock, stork, and ostrich
19  The horse
26  The hawk
27  The eagle

What do the individual words in Job 39:14 mean?

for she leaves on the ground her eggs and in the dust warms them
כִּֽי־ תַעֲזֹ֣ב לָאָ֣רֶץ בֵּצֶ֑יהָ וְֽעַל־ עָפָ֥ר תְּחַמֵּֽם

תַעֲזֹ֣ב  she  leaves 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person feminine singular
Root: עָזַב 
Sense: to leave, loose, forsake.
לָאָ֣רֶץ  on  the  ground 
Parse: Preposition-l, Article, Noun, feminine singular
Root: אֶרֶץ  
Sense: land, earth.
בֵּצֶ֑יהָ  her  eggs 
Parse: Noun, feminine plural construct, third person feminine singular
Root: בֵּיצָה  
Sense: egg.
וְֽעַל־  and  in 
Parse: Conjunctive waw, Preposition
Root: עַל 
Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against.
עָפָ֥ר  the  dust 
Parse: Noun, masculine singular
Root: עָפָר  
Sense: dry earth, dust, powder, ashes, earth, ground, mortar, rubbish.
תְּחַמֵּֽם  warms  them 
Parse: Verb, Piel, Imperfect, third person feminine singular
Root: חָמַם  
Sense: to be hot, become warm.

What are the major concepts related to Job 39:14?

Loading Information...