KJV: Wilt thou believe him, that he will bring home thy seed, and gather it into thy barn?
YLT: Dost thou trust in him That he doth bring back thy seed? And to thy threshing-floor doth gather it?
Darby: Wilt thou trust him to bring home thy seed, and gather it into thy threshing-floor?
ASV: Wilt thou confide in him, that he will bring home thy seed, And gather the grain of thy threshing-floor?
הֲתַאֲמִ֣ין | Will you trust |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, second person masculine singular Root: אָמַן Sense: to support, confirm, be faithful. |
|
[ישוב] | - |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular |
|
(יָשִׁ֣יב) | bring home |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, third person masculine singular Root: שׁוּב Sense: to return, turn back. |
|
זַרְעֶ֑ךָ | your grain |
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular Root: זֶרַע Sense: seed, sowing, offspring. |
|
וְֽגָרְנְךָ֥ | and to your threshing floor |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular construct, second person masculine singular Root: גֹּרֶן Sense: threshing-floor. |
|
؟ יֶאֱסֹֽף | gather it |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: אָסַף Sense: to gather, receive, remove, gather in. |