KJV: Or who shut up the sea with doors, when it brake forth, as if it had issued out of the womb?
YLT: And He shutteth up with doors the sea, In its coming forth, from the womb it goeth out.
Darby: And who shut up the sea with doors, when it burst forth, issuing out of the womb?
ASV: Or who'shut up the sea with doors, When it brake forth, as if it had issued out of the womb;
וַיָּ֣סֶךְ | Or [who] shut in |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: סוּךְ Sense: (Qal) to hedge, fence about, shut in. |
|
בִּדְלָתַ֣יִם | with doors |
Parse: Preposition-b, Noun, fd Root: דַּל Sense: door, gate. |
|
יָ֑ם | the sea |
Parse: Noun, masculine singular Root: יָם Sense: sea. |
|
בְּ֝גִיח֗וֹ | when it burst forth |
Parse: Preposition-b, Verb, Qal, Infinitive construct, third person masculine singular Root: גָּחָה Sense: to burst forth. |
|
מֵרֶ֥חֶם | from the womb |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular Root: רֶחֶם Sense: womb. |
|
؟ יֵצֵֽא | [and] issued |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: יׄוצֵאת Sense: to go out, come out, exit, go forth. |