The Meaning of Job 38:18 Explained

Job 38:18

KJV: Hast thou perceived the breadth of the earth? declare if thou knowest it all.

YLT: Thou hast understanding, Even unto the broad places of earth! Declare -- if thou hast known it all.

Darby: Hath thine understanding compassed the breadths of the earth? Declare if thou knowest it all.

ASV: Hast thou comprehended the earth in its breadth? Declare, if thou knowest it all.

KJV Reverse Interlinear

Hast thou perceived  the breadth  of the earth?  declare  if thou knowest  it all. 

What does Job 38:18 Mean?

Context Summary

Job 38:1-18 - Divine Power And Human Ignorance
When the storm had ceased and the thunder was hushed, a voice spoke out of the golden splendor of the sky. See Job 37:21-22. Job had challenged God to answer him and now he is taken at his word. We recall Horeb's ancient cave, where, after wind and earthquake, there came a sound of gentle stillness. "Arise," said the Eternal to Job, "and gird thyself," Job 38:3. In after years, under similar circumstances, the Spirit entered Ezekiel to strengthen him. Surely some such strengthening was forthwith given the patriarch!
A sublime series of questions is now addressed to him, not by a God of judgment and wrath, but by a Father arguing and pleading with His child and pointing out two things: first, the inability of mortal man to understand the ways of God; and second, the minuteness and tenderness of God's providence. Job had thought of Him as remote, but He is near and is ordering all things wisely and lovingly. Can He forget His child? [source]

Chapter Summary: Job 38

1  God challenges Job to answer
4  God, by his mighty works, convinces Job of ignorance
31  and weakness

What do the individual words in Job 38:18 mean?

have you comprehended even to the breadth of the earth Tell [Me] if you know all this
הִ֭תְבֹּנַנְתָּ עַד־ רַחֲבֵי־ ؟ אָ֑רֶץ הַ֝גֵּ֗ד אִם־ יָדַ֥עְתָּ כֻלָּֽהּ

הִ֭תְבֹּנַנְתָּ  have  you  comprehended 
Parse: Verb, Hitpael, Perfect, second person masculine singular
Root: בִּין  
Sense: to discern, understand, consider.
עַד־  even  to 
Parse: Preposition
Root: עַד  
Sense: as far as, even to, until, up to, while, as far as.
רַחֲבֵי־  the  breadth 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: רַחַב  
Sense: breadth, broad or wide expanse.
؟ אָ֑רֶץ  of  the  earth 
Parse: Noun, feminine singular
Root: אֶרֶץ  
Sense: land, earth.
הַ֝גֵּ֗ד  Tell  [Me] 
Parse: Verb, Hifil, Imperative, masculine singular
Root: נָגַד  
Sense: to be conspicuous, tell, make known.
יָדַ֥עְתָּ  you  know 
Parse: Verb, Qal, Perfect, second person masculine singular
Root: דָּעָה 
Sense: to know.
כֻלָּֽהּ  all  this 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person feminine singular
Root: כֹּל  
Sense: all, the whole.