The Meaning of Job 38:15 Explained

Job 38:15

KJV: And from the wicked their light is withholden, and the high arm shall be broken.

YLT: And withheld from the wicked is their light, And the arm lifted up is broken.

Darby: And from the wicked their light is withholden, and the uplifted arm is broken.

ASV: And from the wicked their light is withholden, And the high arm is broken.

KJV Reverse Interlinear

And from the wicked  their light  is withholden,  and the high  arm  shall be broken. 

What does Job 38:15 Mean?

Context Summary

Job 38:1-18 - Divine Power And Human Ignorance
When the storm had ceased and the thunder was hushed, a voice spoke out of the golden splendor of the sky. See Job 37:21-22. Job had challenged God to answer him and now he is taken at his word. We recall Horeb's ancient cave, where, after wind and earthquake, there came a sound of gentle stillness. "Arise," said the Eternal to Job, "and gird thyself," Job 38:3. In after years, under similar circumstances, the Spirit entered Ezekiel to strengthen him. Surely some such strengthening was forthwith given the patriarch!
A sublime series of questions is now addressed to him, not by a God of judgment and wrath, but by a Father arguing and pleading with His child and pointing out two things: first, the inability of mortal man to understand the ways of God; and second, the minuteness and tenderness of God's providence. Job had thought of Him as remote, but He is near and is ordering all things wisely and lovingly. Can He forget His child? [source]

Chapter Summary: Job 38

1  God challenges Job to answer
4  God, by his mighty works, convinces Job of ignorance
31  and weakness

What do the individual words in Job 38:15 mean?

And is withheld from the wicked their light and the arm upraised is broken
וְיִמָּנַ֣ע מֵרְשָׁעִ֣‪‬ים אוֹרָ֑ם וּזְר֥וֹעַ רָ֝מָ֗ה תִּשָּׁבֵֽר

וְיִמָּנַ֣ע  And  is  withheld 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Nifal, Conjunctive imperfect, third person masculine singular
Root: מָנַע  
Sense: to withhold, hold back, keep back, refrain, deny, keep restrain, hinder.
מֵרְשָׁעִ֣‪‬ים  from  the  wicked 
Parse: Preposition-m, Adjective, masculine plural
Root: רָשָׁע  
Sense: wicked, criminal.
אוֹרָ֑ם  their  light 
Parse: Noun, common singular construct, third person masculine plural
Root: אֹור  
Sense: light.
וּזְר֥וֹעַ  and  the  arm 
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular construct
Root: זְרֹועַ  
Sense: arm, forearm, shoulder, strength.
רָ֝מָ֗ה  upraised 
Parse: Verb, Qal, Participle, feminine singular
Root: יָרוּם 
Sense: to rise, rise up, be high, be lofty, be exalted.
תִּשָּׁבֵֽר  is  broken 
Parse: Verb, Nifal, Imperfect, third person feminine singular
Root: שָׁבוּר 
Sense: to break, break in pieces.