KJV: Should I lie against my right? my wound is incurable without transgression.
YLT: Against my right do I lie? Mortal is mine arrow -- without transgression.'
Darby: Should I lie against my right? My wound is incurable without transgression.
ASV: Notwithstanding my right I am accounted a liar; My wound is incurable, though I am without transgression.
עַל־ | Concerning |
Parse: Preposition Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
؟ מִשְׁפָּטִ֥י | my right |
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: מִשְׁפָּט Sense: judgment, justice, ordinance. |
|
אֲכַזֵּ֑ב | Should I lie |
Parse: Verb, Piel, Imperfect, first person common singular Root: כָּזַב Sense: to lie, tell a lie, be a liar, be found a liar, be in vain, fail. |
|
אָנ֖וּשׁ | [is] incurable |
Parse: Verb, Qal, QalPassParticiple, masculine singular Root: אָנוּשׁ Sense: to be weak, sick, frail. |
|
חִצִּ֣י | My wound |
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: חֵץ Sense: arrow. |
|
בְלִי־ | [though I am] without |
Parse: Adverb Root: בְּלִי Sense: wearing out adv of negation. |
|
פָֽשַׁע | transgression |
Parse: Noun, masculine singular Root: פֶּשַׁע Sense: transgression, rebellion. |