KJV: In a moment shall they die, and the people shall be troubled at midnight, and pass away: and the mighty shall be taken away without hand.
YLT: In a moment they die, and at midnight Shake do people, and they pass away, And they remove the mighty without hand.
Darby: In a moment they die, even at midnight the people are convulsed and pass away; and the strong are taken away without hand.
ASV: In a moment they die, even at midnight; The people are shaken and pass away, And the mighty are taken away without hand.
רֶ֤גַע ׀ | In a moment |
Parse: Noun, masculine singular Root: רֶגַע Sense: a moment adv. |
|
יָמֻתוּ֮ | they die |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural Root: מוּת Sense: to die, kill, have one executed. |
|
וַחֲצ֪וֹת | and in the middle |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular construct Root: חֲצֹות Sense: middle, mid-, half, division. |
|
לָ֥יְלָה | of the night |
Parse: Noun, masculine singular Root: לַיִל Sense: night. |
|
יְגֹעֲשׁ֣וּ | are shaken |
Parse: Verb, Pual, Imperfect, third person masculine plural Root: גָּעַשׁ Sense: to shake, quake. |
|
עָ֣ם | the people |
Parse: Noun, masculine singular Root: עַם Sense: nation, people. |
|
וְיַעֲבֹ֑רוּ | and pass away |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive imperfect, third person masculine plural Root: עָבַר Sense: to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress. |
|
וְיָסִ֥ירוּ | and are taken away |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive imperfect, third person masculine plural Root: סוּר Sense: to turn aside, depart. |
|
אַ֝בִּ֗יר | the mighty |
Parse: Adjective, masculine singular construct Root: אַבִּיר Sense: mighty, valiant. |
|
לֹ֣א | without |
Parse: Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
בְיָֽד | a hand |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular Root: יָד Sense: hand. |