KJV: How much less to him that accepteth not the persons of princes, nor regardeth the rich more than the poor? for they all are the work of his hands.
YLT: That hath not accepted the person of princes, Nor hath known the rich before the poor, For a work of His hands are all of them.
Darby: How then to him that accepteth not the persons of princes, nor regardeth the rich man more than the poor? for they are all the work of his hands.
ASV: That respecteth not the persons of princes, Nor regardeth the rich more than the poor; For they all are the work of his hands.
אֲשֶׁ֤ר | yet |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
נָשָׂ֨א ׀ | He is partial |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: נָשָׂא Sense: to lift, bear up, carry, take. |
|
שָׂרִ֗ים | princes |
Parse: Noun, masculine plural Root: סָרַר Sense: prince, ruler, leader, chief, chieftain, official, captain. |
|
וְלֹ֣א | nor |
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
נִכַּר־ | does He regard |
Parse: Verb, Piel, Perfect, third person masculine singular Root: נָכַר Sense: to recognise, acknowledge, know, respect, discern, regard. |
|
שׁ֭וֹעַ | the rich |
Parse: Noun, masculine singular Root: שֹׁועַ Sense: independent, noble, free, rich, generous. |
|
לִפְנֵי־ | more than |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine plural construct Root: לִפְנֵי Sense: face. |
|
؟ דָ֑ל | the poor |
Parse: Adjective, masculine singular construct Root: דַּל Sense: low, poor, weak, thin, one who is low. |
|
מַעֲשֵׂ֖ה | the work |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: מַעֲשֶׂה Sense: deed, work. |
|
יָדָ֣יו | of His hands |
Parse: Noun, fdc, third person masculine singular Root: יָד Sense: hand. |
|
כֻּלָּֽם | they [are] all |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine plural Root: כֹּל Sense: all, the whole. |