KJV: If now thou hast understanding, hear this: hearken to the voice of my words.
YLT: And if there is understanding, hear this, Give ear to the voice of my words.
Darby: If now thou hast understanding, hear this: give ear to the voice of my words!
ASV: If now thou hast understanding, hear this: Hearken to the voice of my words.
וְאִם־ | And if |
Parse: Conjunctive waw, Conjunction Root: אִם Sense: if. |
|
בִּ֥ינָה | [you have] understanding |
Parse: Noun, feminine singular Root: בִּינָה Sense: understanding, discernment. |
|
שִׁמְעָה־ | hear |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular, third person feminine singular Root: שָׁמַע Sense: to hear, listen to, obey. |
|
זֹּ֑את | this |
Parse: Pronoun, feminine singular Root: זׄאת Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, such. |
|
הַ֝אֲזִ֗ינָה | listen |
Parse: Verb, Hifil, Imperative, masculine singular, third person feminine singular Root: אָזַן Sense: to hear, listen. |
|
לְק֣וֹל | to the sound |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct Root: קֹול Sense: voice, sound, noise. |
|
מִלָּֽי | of my words |
Parse: Noun, feminine plural construct, first person common singular Root: מִלָּה Sense: word, speech, utterance. |