KJV: To bring back his soul from the pit, to be enlightened with the light of the living.
YLT: To bring back his soul from the pit, To be enlightened with the light of the living.
Darby: To bring back his soul from the pit, that he may be enlightened with the light of the living.
ASV: To bring back his soul from the pit, That he may be enlightened with the light of the living.
לְהָשִׁ֣יב | to bring back |
Parse: Preposition-l, Verb, Hifil, Infinitive construct Root: שׁוּב Sense: to return, turn back. |
|
נַ֭פְשׁוֹ | his soul |
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine singular Root: נֶפֶשׁ Sense: soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion. |
|
שָׁ֑חַת | the Pit |
Parse: Noun, feminine singular Root: שַׁחַת Sense: pit, destruction, grave. |
|
לֵ֝א֗וֹר | that he may be enlightened |
Parse: Preposition, Verb, Nifal, Infinitive construct Root: אֹור Sense: to be or become light, shine. |
|
בְּא֣וֹר | with the light |
Parse: Preposition-b, Noun, common singular construct Root: אֹור Sense: light. |
|
הַֽחַיִּים | of life |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: חַי Sense: living, alive. |