KJV: When I had waited, (for they spake not, but stood still, and answered no more;)
YLT: And I have waited, but they do not speak, For they have stood still, They have not answered any more.)
Darby: And I waited, for they spoke not, but stood still, and answered no more; --
ASV: And shall I wait, because they speak not, Because they stand still, and answer no more?
וְ֭הוֹחַלְתִּי | And I have waited |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive perfect, first person common singular Root: יָחַל Sense: to wait, hope, expect. |
|
כִּי־ | because |
Parse: Conjunction Root: כִּי Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since. |
|
יְדַבֵּ֑רוּ | they did speak |
Parse: Verb, Piel, Imperfect, third person masculine plural Root: דָּבַר Sense: to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing. |
|
כִּ֥י | because |
Parse: Conjunction Root: כִּי Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since. |
|
עָ֝מְד֗וּ | they stood still |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: עָמַד Sense: to stand, remain, endure, take one’s stand. |
|
לֹא־ | no |
Parse: Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
עָ֥נוּ | [and] answered |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: לְעַנּׄות Sense: to answer, respond, testify, speak, shout. |
|
עֽוֹד | more |
Parse: Adverb Root: עֹוד Sense: a going round, continuance adv. |