KJV: They were amazed, they answered no more: they left off speaking.
YLT: (They have broken down, They have not answered again, They removed from themselves words.
Darby: They were amazed, they answered no more; words failed them.
ASV: They are amazed, they answer no more: They have not a word to say.
חַ֭תּוּ | They are dismayed |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: חָתַת Sense: to be shattered, be dismayed, be broken, be abolished, be afraid. |
|
לֹא־ | no |
Parse: Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
עָ֣נוּ | and answer |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: לְעַנּׄות Sense: to answer, respond, testify, speak, shout. |
|
ע֑וֹד | more |
Parse: Adverb Root: עֹוד Sense: a going round, continuance adv. |
|
הֶעְתִּ֖יקוּ | escape |
Parse: Verb, Hifil, Perfect, third person common plural Root: עָתַק Sense: to move, proceed, advance, move on, become old, be removed. |
|
מִלִּֽים | Words |
Parse: Noun, feminine plural Root: מִלָּה Sense: word, speech, utterance. |