KJV: If I have seen any perish for want of clothing, or any poor without covering;
YLT: If I see any perishing without clothing, And there is no covering to the needy,
Darby: If I have seen any perishing for want of clothing, or any needy without covering;
ASV: If I have seen any perish for want of clothing, Or that the needy had no covering;
אֶרְאֶ֣ה | I have seen |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, first person common singular Root: רָאָה Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider. |
|
א֭וֹבֵד | anyone perish |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: אָבַד Sense: perish, vanish, go astray, be destroyed. |
|
מִבְּלִ֣י | for lack |
Parse: Preposition-m, Adverb Root: בְּלִי Sense: wearing out adv of negation. |
|
לְב֑וּשׁ | of clothing |
Parse: Noun, masculine singular Root: לָבוּשׁ Sense: clothing, garment, apparel, raiment. |
|
וְאֵ֥ין | Or without |
Parse: Conjunctive waw, Adverb Root: אַיִן Sense: nothing, not, nought n. |
|
כְּ֝ס֗וּת | covering |
Parse: Noun, feminine singular Root: כְּסוּת Sense: covering, clothing. |
|
לָאֶבְיֽוֹן | any poor [man] |
Parse: Preposition-l, Article, Adjective, masculine singular Root: אֶבְיׄון Sense: in want, needy, chiefly poor, needy person. |