KJV: They were children of fools, yea, children of base men: they were viler than the earth.
YLT: Sons of folly -- even sons without name, They have been smitten from the land.
Darby: Sons of fools, and sons of nameless sires, they are driven out of the land.
ASV: They are children of fools, yea, children of base men; They were scourged out of the land.
בְּֽנֵי־ | [They were] sons |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
נָ֭בָל | of fools |
Parse: Adjective, masculine singular Root: נָבָל Sense: foolish, senseless, fool. |
|
גַּם־ | Yes |
Parse: Conjunction Root: גַּם Sense: also, even, indeed, moreover, yea. |
|
בְּנֵ֣י | sons |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
שֵׁ֑ם | vile men |
Parse: Noun, masculine singular Root: שֵׁם Sense: name. |
|
נִ֝כְּא֗וּ | they were scourged |
Parse: Verb, Nifal, Perfect, third person common plural Root: נָכָא Sense: (Niph) to strike, scourge, smite. |
|
הָאָֽרֶץ | the land |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |