The Meaning of Job 30:10 Explained

Job 30:10

KJV: They abhor me, they flee far from me, and spare not to spit in my face.

YLT: They have abominated me, They have kept far from me, And from before me have not spared to spit.

Darby: They abhor me, they stand aloof from me, yea, they spare not to spit in my face.

ASV: They abhor me, they stand aloof from me, And spare not to spit in my face.

KJV Reverse Interlinear

They abhor  me, they flee far  from me, and spare  not to spit  in my face. 

What does Job 30:10 Mean?

Chapter Summary: Job 30

1  Job's honor is turned into extreme contempt
15  and his prosperity into calamity

What do the individual words in Job 30:10 mean?

They abhor me they keep far from me and in my face Not they do hesitate to spit
תִּֽ֭עֲבוּנִי רָ֣חֲקוּ מֶ֑נִּי וּ֝מִפָּנַ֗י לֹא־ חָ֥שְׂכוּ רֹֽק

תִּֽ֭עֲבוּנִי  They  abhor  me 
Parse: Verb, Piel, Perfect, third person common plural, first person common singular
Root: תָּעַב  
Sense: to abhor, be abominable, do abominably.
רָ֣חֲקוּ  they  keep  far 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural
Root: רָחַק  
Sense: to be or become far, be or become distant, be removed, go far away.
מֶ֑נִּי  from  me 
Parse: Preposition, first person common singular
Root: מִן 
Sense: from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than.
וּ֝מִפָּנַ֗י  and  in  my  face 
Parse: Conjunctive waw, Preposition-m, Noun, masculine plural construct, first person common singular
Root: לִפְנֵי 
Sense: face.
חָ֥שְׂכוּ  they  do  hesitate 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural
Root: חָשַׂךְ  
Sense: to withhold, restrain, hold back, keep in check, refrain.
רֹֽק  to  spit 
Parse: Noun, masculine singular
Root: רֹק  
Sense: spittle.