KJV: But now they that are younger than I have me in derision, whose fathers I would have disdained to have set with the dogs of my flock.
YLT: And now, laughed at me, Have the younger in days than I, Whose fathers I have loathed to set With the dogs of my flock.
Darby: But now they that are younger than I have me in derision, whose fathers I would have disdained to set with the dogs of my flock.
ASV: But now they that are younger than I have me in derision, Whose fathers I disdained to set with the dogs of my flock.
וְעַתָּ֤ה ׀ | But now |
Parse: Conjunctive waw, Adverb Root: עַתָּה Sense: now. |
|
שָֽׂחֲק֣וּ | they mock |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: שָׂחַק Sense: to laugh, play, mock. |
|
עָלַי֮ | at me |
Parse: Preposition, first person common singular Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
צְעִירִ֥ים | [men] younger |
Parse: Adjective, masculine plural Root: צָעִיר Sense: little, insignificant, young. |
|
מִמֶּ֗נִּי | than I |
Parse: Preposition, first person common singular Root: מִן Sense: from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than. |
|
לְיָ֫מִ֥ים | - |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine plural Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
אֲשֶׁר־ | whose |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
מָאַ֥סְתִּי | I disdained |
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular Root: מָאַס Sense: to reject, despise, refuse. |
|
אֲבוֹתָ֑ם | Whose fathers |
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine plural Root: אָב Sense: father of an individual. |
|
לָ֝שִׁ֗ית | to put |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: שִׁית Sense: to put, set. |
|
כַּלְבֵ֥י | the dogs |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: כֶּלֶב Sense: dog. |
|
צֹאנִֽי | of my flock |
Parse: Noun, feminine singular construct, first person common singular Root: צֹאן Sense: small cattle, sheep, sheep and goats, flock, flocks. |