KJV: As for that night, let darkness seize upon it; let it not be joined unto the days of the year, let it not come into the number of the months.
YLT: That night -- let thick darkness take it, Let it not be united to days of the year, Into the number of months let it not come.
Darby: That night let gloom seize upon it; let it not rejoice among the days of the year; let it not come into the number of the months.
ASV: As for that night, let thick darkness seize upon it: Let it not rejoice among the days of the year; Let it not come into the number of the months.
הַלַּ֥יְלָה | Night |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: לַיִל Sense: night. |
|
הַהוּא֮ | [As for] that |
Parse: Article, Pronoun, third person masculine singular Root: הוּא Sense: he, she, it. |
|
יִקָּחֵ֪ה֫וּ | may seize it |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular, third person masculine singular Root: יָקַח Sense: to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away. |
|
אֹ֥פֶל | darkness |
Parse: Noun, masculine singular Root: אֹפֶל Sense: darkness, gloom. |
|
יִ֭חַדְּ | May it rejoice |
Parse: Verb, Qal, Imperfect Jussive, third person masculine singular Root: חָדָה Sense: to rejoice. |
|
בִּימֵ֣י | among the days |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine plural construct Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
שָׁנָ֑ה | of the year |
Parse: Noun, feminine singular Root: שָׁנָה Sense: year. |
|
בְּמִסְפַּ֥ר | into the number |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: מִסְפָּר Sense: number, tale. |
|
יְ֝רָחִ֗ים | of the months |
Parse: Noun, masculine plural Root: יֶרַח Sense: month (lunar cycle), moon. |
|
יָבֹֽא | May it come |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |