KJV: Let the day perish wherein I was born, and the night in which it was said, There is a man child conceived.
YLT: Let the day perish in which I am born, And the night that hath said: 'A man-child hath been conceived.'
Darby: Let the day perish in which I was born, and the night that said, There is a man child conceived.
ASV: Let the day perish wherein I was born, And the night which said, There is a man-child conceived.
יֹ֣אבַד | May perish |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: אָבַד Sense: perish, vanish, go astray, be destroyed. |
|
י֭וֹם | the day |
Parse: Noun, masculine singular Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
אִוָּ֣לֶד | I was born |
Parse: Verb, Nifal, Imperfect, first person common singular Root: יָלַד Sense: to bear, bring forth, beget, gender, travail. |
|
בּ֑וֹ | on which |
Parse: Preposition, third person masculine singular |
|
וְהַלַּ֥יְלָה | and the night [in which] |
Parse: Conjunctive waw, Article, Noun, masculine singular Root: לַיִל Sense: night. |
|
אָ֝מַ֗ר | it was said |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
הֹ֣רָה | is conceived |
Parse: Verb, QalPass, Perfect, third person masculine singular Root: הָרֶה Sense: pregnant. |
|
גָֽבֶר | a male child |
Parse: Noun, masculine singular Root: גֶּבֶר Sense: man, strong man, warrior (emphasising strength or ability to fight). |