KJV: Wherefore is light given to him that is in misery, and life unto the bitter in soul;
YLT: Why giveth He to the miserable light, and life to the bitter soul?
Darby: Wherefore is light given to him that is in trouble, and life to those bitter of soul,
ASV: Wherefore is light given to him that is in misery, And life unto the bitter in soul;
לָ֤מָּה | Why |
Parse: Interrogative Root: לָמָּה Sense: what, how, of what kind. |
|
יִתֵּ֣ן | is given |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: יָתַן Sense: to give, put, set. |
|
לְעָמֵ֣ל | to him who is in misery |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular Root: עָמֵל Sense: labourer, sufferer, wretched one. |
|
א֑וֹר | light |
Parse: Noun, common singular Root: אֹור Sense: light. |
|
וְ֝חַיִּ֗ים | and life |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural Root: חַי Sense: living, alive. |
|
לְמָ֣רֵי | to the bitter |
Parse: Preposition-l, Adjective, masculine plural construct Root: מַר Sense: bitter, bitterness. |
|
נָֽפֶשׁ | of soul |
Parse: Noun, feminine singular Root: נֶפֶשׁ Sense: soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion. |