KJV: After this opened Job his mouth, and cursed his day.
YLT: After this hath Job opened his mouth, and revileth his day.
Darby: After this, Job opened his mouth and cursed his day.
ASV: After this opened Job his mouth, and cursed his day.
אַחֲרֵי־ | After |
Parse: Preposition Root: אַחַר Sense: after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time). |
|
כֵ֗ן | this |
Parse: Adverb Root: כֵּן Sense: so, therefore, thus. |
|
פָּתַ֤ח | opened |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: פָּתַח Sense: to open. |
|
אִיּוֹב֙ | Job |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אִיּׄוב Sense: a patriarch, the subject of the book of Job. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
פִּ֔יהוּ | his mouth |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: פֶּה Sense: mouth. |
|
וַיְקַלֵּ֖ל | and cursed |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: קָלַל Sense: to be slight, be swift, be trifling, be of little account, be light. |
|
יוֹמֽוֹ | the day of his [birth] |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
פ | - |
Parse: Punctuation |