KJV: If I laughed on them, they believed it not; and the light of my countenance they cast not down.
YLT: I laugh unto them -- they give no credence, And the light of my face cause not to fall.
Darby: If I laughed on them, they believed it not; and they troubled not the serenity of my countenance.
ASV: I smiled on them, when they had no confidence; And the light of my countenance they cast not down.
אֶשְׂחַ֣ק | [If] I mocked |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, first person common singular Root: שָׂחַק Sense: to laugh, play, mock. |
|
אֲ֭לֵהֶם | at them |
Parse: Preposition, third person masculine plural Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
יַאֲמִ֑ינוּ | they did believe [it] |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, third person masculine plural Root: אָמַן Sense: to support, confirm, be faithful. |
|
וְא֥וֹר | and the light |
Parse: Conjunctive waw, Noun, common singular construct Root: אֹור Sense: light. |
|
פָּ֝נַ֗י | of my countenance |
Parse: Noun, masculine plural construct, first person common singular Root: לִפְנֵי Sense: face. |
|
יַפִּילֽוּן | they did cast down |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, third person masculine plural, Paragogic nun Root: נָפַל Sense: to fall, lie, be cast down, fail. |