The Meaning of Job 29:20 Explained

Job 29:20

KJV: My glory was fresh in me, and my bow was renewed in my hand.

YLT: My honour is fresh with me, And my bow in my hand is renewed.

Darby: My glory shall be fresh in me, and my bow be renewed in my hand.

ASV: My glory is fresh in me, And my bow is renewed in my hand.

KJV Reverse Interlinear

My glory  [was] fresh  in me,  and my bow  was renewed  in my hand. 

What does Job 29:20 Mean?

Context Summary

Job 29:1-25 - The Bitter Memory Of The Happy Past
How many thousands, looking back on the beautiful dawn of life which has become overcast, have uttered the thought of the opening words of this chapter! The worldling has no hope of the renewal of that blessed past; but the believer knows that in Christ he belongs to the eternal order, which enters into the devastation wrought by sin, arresting, canceling and converting evil into good.
If we believe in Jesus Christ, submit to His will, and unite ourselves to His heart, "a statelier Eden" comes back to us. God watches over us for good; His lamp shines on our way; His friendship is in our tent, and His love transfigures all things. The graphic description which follows of the life of a godly man is still true when a man's ways please the Lord. [source]

Chapter Summary: Job 29

1  Job bemoans his former prosperity

What do the individual words in Job 29:20 mean?

My glory [is] new within me and my bow in my hand is renewed
כְּ֭בוֹדִי חָדָ֣שׁ עִמָּדִ֑י וְ֝קַשְׁתִּ֗י בְּיָדִ֥י תַחֲלִֽיף

כְּ֭בוֹדִי  My  glory  [is] 
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular
Root: כָּבֹוד  
Sense: glory, honour, glorious, abundance.
חָדָ֣שׁ  new 
Parse: Adjective, masculine singular
Root: חָדָשׁ  
Sense: new, new thing, fresh.
עִמָּדִ֑י  within  me 
Parse: Preposition, first person common singular
Root: עִמָּד  
Sense: with.
וְ֝קַשְׁתִּ֗י  and  my  bow 
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular construct, first person common singular
Root: קֶשֶׁת  
Sense: bow.
בְּיָדִ֥י  in  my  hand 
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct, first person common singular
Root: יָד  
Sense: hand.
תַחֲלִֽיף  is  renewed 
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, third person feminine singular
Root: חָלַף 
Sense: to pass on or away, pass through, pass by, go through, grow up, change, to go on from.