KJV: The nobles held their peace, and their tongue cleaved to the roof of their mouth.
YLT: The voice of leaders hath been hidden, And their tongue to the palate hath cleaved.
Darby: The voice of the nobles was hushed, and their tongue cleaved to their palate.
ASV: The voice of the nobles was hushed, And their tongue cleaved to the roof of their mouth.
קוֹל־ | The voice |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: קֹול Sense: voice, sound, noise. |
|
נְגִידִ֥ים | of nobles |
Parse: Noun, masculine plural Root: נָגִיד Sense: leader, ruler, captain, prince. |
|
נֶחְבָּ֑אוּ | was hushed |
Parse: Verb, Nifal, Perfect, third person common plural Root: חָבָא Sense: to withdraw, hide. |
|
וּ֝לְשׁוֹנָ֗ם | and their tongue |
Parse: Conjunctive waw, Noun, common singular construct, third person masculine plural Root: לָשֹׁון Sense: tongue. |
|
לְחִכָּ֥ם | to the roof of their mouth |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct, third person masculine plural Root: חֵךְ Sense: mouth, palate, taste, gums. |
|
דָּבֵֽקָה | stuck |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person feminine singular Root: דָּבַק Sense: to cling, stick, stay close, cleave, keep close, stick to, stick with, follow closely, join to, overtake, catch. |