The Meaning of Job 27:22 Explained

Job 27:22

KJV: For God shall cast upon him, and not spare: he would fain flee out of his hand.

YLT: And it casteth at him, and doth not spare, From its hand he diligently fleeth.

Darby: And God shall cast upon him and not spare: he would fain flee out of his hand.

ASV: For God'shall hurl at him, and not spare: He would fain flee out of his hand.

KJV Reverse Interlinear

For [God] shall cast  upon him, and not spare:  he would fain  flee  out of his hand. 

What does Job 27:22 Mean?

Context Summary

Job 27:1-23 - The Justice Of God
Zophar ought now to have taken up the discourse, but, as he is silent, Job proceeds. First he renews his protestations of integrity, Job 27:1-10. He denies the charge of being ungodly, and says that till he dies he will not put away his integrity. He refuses to justify the accusations of his friends, and demands that they who had spoken against him should suffer the punishments which they had suggested as his due, Job 27:7. The falsity of their charges was surely evidenced by the fact that he could still delight in the Almighty and call upon His name, Job 27:10.
Then he speaks of the portion of the wicked, Job 27:11-23. Zophar and the rest could hardly have spoken more strongly. Though Job denied the application to himself, he was willing to admit the general truth of these propositions. Through what marvelous alternations the mind of man passes-now on the crest of the wave and again in the trough; arguing, debating, questioning; now antagonizing a position, and then almost accepting it! But be of good cheer! "At eventide it shall be light!" "I have been within the gates," said one brave explorer, "and there is no dark valley." [source]

Chapter Summary: Job 27

1  Job protests his sincerity
8  The hypocrite is without hope
11  The blessings which the wicked have are turned into curses

What do the individual words in Job 27:22 mean?

And it hurls against him and not does spare from its power desperately He flees
וְיַשְׁלֵ֣ךְ עָ֭לָיו וְלֹ֣א יַחְמֹ֑ל מִ֝יָּד֗וֹ בָּר֥וֹחַ יִבְרָֽח

וְיַשְׁלֵ֣ךְ  And  it  hurls 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive imperfect Jussive, third person masculine singular
Root: שָׁלַךְ  
Sense: to throw, cast, hurl, fling.
עָ֭לָיו  against  him 
Parse: Preposition, third person masculine singular
Root: עַל 
Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against.
וְלֹ֣א  and  not 
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle
Root: הֲלֹא 
Sense: not, no.
יַחְמֹ֑ל  does  spare 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular
Root: חָמַל 
Sense: (Qal) to spare, pity, have compassion on.
מִ֝יָּד֗וֹ  from  its  power 
Parse: Preposition-m, Noun, feminine singular construct, third person masculine singular
Root: יָד  
Sense: hand.
בָּר֥וֹחַ  desperately 
Parse: Verb, Qal, Infinitive absolute
Root: בָּרַח 
Sense: to go through, flee, run away, chase, drive away, put to flight, reach, shoot (extend), hurry away.
יִבְרָֽח  He  flees 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular
Root: בָּרַח 
Sense: to go through, flee, run away, chase, drive away, put to flight, reach, shoot (extend), hurry away.