KJV: It is drawn, and cometh out of the body; yea, the glittering sword cometh out of his gall: terrors are upon him.
YLT: One hath drawn, And it cometh out from the body, And a glittering weapon from his gall proceedeth. On him are terrors.
Darby: He draweth it forth; it cometh out of his body, and the glittering point out of his gall: terrors are upon him.
ASV: He draweth it forth, and it cometh out of his body; Yea, the glittering point cometh out of his gall: Terrors are upon him.
שָׁלַף֮ | It is drawn |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: שָׁלַף Sense: to draw out or off, take off. |
|
וַיֵּצֵ֪א | and comes out |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: יׄוצֵאת Sense: to go out, come out, exit, go forth. |
|
מִגֵּ֫וָ֥ה | of the body |
Parse: Preposition-m, Noun, feminine singular Root: גֵּוָה Sense: the back adv (CLBL). |
|
וּ֭בָרָק | and Yes the glittering [point] |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular Root: בָּרָק Sense: lightning. |
|
מִֽמְּרֹרָת֥וֹ | out of his gall |
Parse: Preposition-m, Noun, feminine singular construct, third person masculine singular Root: מְרֹרָה Sense: bitter thing, gall, poison. |
|
יַהֲלֹ֗ךְ | comes] |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: הָלַךְ Sense: to go, walk, come. |
|
עָלָ֥יו | upon him |
Parse: Preposition, third person masculine singular Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
אֵמִֽים | Terrors [come] |
Parse: Noun, feminine plural Root: אֵימָה Sense: terror, dread. |