KJV: So went Satan forth from the presence of the LORD, and smote Job with sore boils from the sole of his foot unto his crown.
YLT: And the Adversary goeth forth from the presence of Jehovah, and smiteth Job with a sore ulcer from the sole of his foot unto his crown.
Darby: And Satan went forth from the presence of Jehovah; and he smote Job with a grievous botch from the sole of his foot unto his crown.
ASV: So Satan went forth from the presence of Jehovah, and smote Job with sore boils from the sole of his foot unto his crown.
וַיֵּצֵא֙ | So went out |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: יׄוצֵאת Sense: to go out, come out, exit, go forth. |
|
הַשָּׂטָ֔ן | Satan |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: שָׂטָן Sense: adversary, one who withstands. |
|
פְּנֵ֣י | the presence |
Parse: Noun, common plural construct Root: לִפְנֵי Sense: face. |
|
יְהוָ֑ה | of Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
וַיַּ֤ךְ | and struck |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: נָכָה Sense: to strike, smite, hit, beat, slay, kill. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
אִיּוֹב֙ | Job |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אִיּׄוב Sense: a patriarch, the subject of the book of Job. |
|
בִּשְׁחִ֣ין | with boils |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular Root: שְׁחִין Sense: boil, inflamed spot, inflammation, eruption. |
|
רָ֔ע | painful |
Parse: Adjective, masculine singular Root: רַע Sense: bad, evil. |
|
מִכַּ֥ף | from the sole |
Parse: Preposition-m, Noun, feminine singular construct Root: כַּף Sense: palm, hand, sole, palm of the hand, hollow or flat of the hand. |
|
רַגְל֖וֹ | of his foot |
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine singular Root: רֶגֶל Sense: foot. |
|
[עד] | - |
Parse: Preposition |
|
קָדְקֳדֽוֹ | the crown of his head |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: קָדְקֹד Sense: head, crown of head, top of head, hairy crown, scalp. |