KJV: And Satan answered the LORD, and said, Skin for skin, yea, all that a man hath will he give for his life.
YLT: And the Adversary answereth Jehovah and saith, 'A skin for a skin, and all that a man hath he doth give for his life.
Darby: And Satan answered Jehovah and said, Skin for skin, yea, all that a man hath will he give for his life;
ASV: And Satan answered Jehovah, and said, Skin for skin, yea, all that a man hath will he give for his life.
וַיַּ֧עַן | So answered |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: לְעַנּׄות Sense: to answer, respond, testify, speak, shout. |
|
הַשָּׂטָ֛ן | Satan |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: שָׂטָן Sense: adversary, one who withstands. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
יְהוָ֖ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
וַיֹּאמַ֑ר | and said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
ע֣וֹר | Skin |
Parse: Noun, masculine singular Root: עֹור Sense: skin, hide. |
|
ע֗וֹר | skin |
Parse: Noun, masculine singular Root: עֹור Sense: skin, hide. |
|
וְכֹל֙ | and Yes all |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
אֲשֶׁ֣ר | that |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
לָאִ֔ישׁ | has a man |
Parse: Preposition-l, Article, Noun, masculine singular Root: אִישׁ Sense: man. |
|
יִתֵּ֖ן | he will give |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: יָתַן Sense: to give, put, set. |
|
נַפְשֽׁוֹ | his life |
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine singular Root: נֶפֶשׁ Sense: soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion. |