The Meaning of Job 2:1 Explained

Job 2:1

KJV: Again there was a day when the sons of God came to present themselves before the LORD, and Satan came also among them to present himself before the LORD.

YLT: And the day is, that sons of God come in to station themselves by Jehovah, and there doth come also the Adversary in their midst to station himself by Jehovah.

Darby: And there was a day when the sons of God came to present themselves before Jehovah, and Satan also came among them to present himself before Jehovah.

ASV: Again it came to pass on the day when the sons of God came to present themselves before Jehovah, that Satan came also among them to present himself before Jehovah.

KJV Reverse Interlinear

Again there was a day  when the sons  of God  came  to present  themselves before the LORD,  and Satan  came  also among  them to present  himself before the LORD. 

What does Job 2:1 Mean?

Study Notes

Satan
See Job 2:2 ; Job 2:3 ; Job 2:6 ; Job 2:7 ; Psalms 109:6 ; Genesis 3:1 ; Revelation 20:10 .

Context Summary

Job 2:1-13 - "among The Ashes"
It gives God deep pleasure when He can point to one of His servants who has borne fiery trial with unwavering patience and faith. The adversary comes back from his restless, ceaseless rounds, 1 Peter 5:8; but there is one soul at least which has resisted his worst attacks. Observing Job, the principalities and powers in the heavenly places have learned that God can make a man love Him, not for His gifts, but for Himself, Ephesians 3:10.
The adversary suggests a severe test, and God permits it because he knows His child. A limit, however, is put upon the ordeal, 1 Corinthians 10:13, r.v. The story is very comforting, because we see that we are not the sport of chance, but in every detail our education is being carried out by our Father's hand. Our dearest friends may advise us to renounce God and die, but in Gethsemane our Lord taught us to take the Father's will at all costs-though it seem to spell death-sure that he will not leave us in the grave, Psalms 16:10. [source]

Chapter Summary: Job 2

1  Satan, appearing again before God, obtains further leave to tempt Job
7  He afflicts him with sore boils
9  Job reproves his wife, who moved him to curse God
11  His three friends console with him in silence

What do the individual words in Job 2:1 mean?

And Again there was a day and when came the sons of God to present themselves before Yahweh and came also Satan among them to present himself Yahweh
וַיְהִ֣י הַיּ֔וֹם וַיָּבֹ֙אוּ֙ בְּנֵ֣י הָֽאֱלֹהִ֔ים לְהִתְיַצֵּ֖ב עַל־ יְהוָ֑ה וַיָּב֤וֹא גַֽם־ הַשָּׂטָן֙ בְּתֹכָ֔ם לְהִתְיַצֵּ֖ב יְהוָֽה

וַיְהִ֣י  And  Again  there  was 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: אֶהְיֶה 
Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out.
הַיּ֔וֹם  a  day 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: יׄום 
Sense: day, time, year.
וַיָּבֹ֙אוּ֙  and  when  came 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural
Root: בֹּוא 
Sense: to go in, enter, come, go, come in.
בְּנֵ֣י  the  sons 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
הָֽאֱלֹהִ֔ים  of  God 
Parse: Article, Noun, masculine plural
Root: אֱלֹהִים  
Sense: (plural).
לְהִתְיַצֵּ֖ב  to  present  themselves 
Parse: Preposition-l, Verb, Hitpael, Infinitive construct
Root: יָצַב 
Sense: to place, set, stand, set or station oneself, present oneself.
עַל־  before 
Parse: Preposition
Root: עַל 
Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against.
יְהוָ֑ה  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
וַיָּב֤וֹא  and  came 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: בֹּוא 
Sense: to go in, enter, come, go, come in.
גַֽם־  also 
Parse: Conjunction
Root: גַּם  
Sense: also, even, indeed, moreover, yea.
הַשָּׂטָן֙  Satan 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: שָׂטָן  
Sense: adversary, one who withstands.
בְּתֹכָ֔ם  among  them 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct, third person masculine plural
Root: תָּוֶךְ  
Sense: midst, middle.
לְהִתְיַצֵּ֖ב  to  present  himself 
Parse: Preposition-l, Verb, Hitpael, Infinitive construct
Root: יָצַב 
Sense: to place, set, stand, set or station oneself, present oneself.
יְהוָֽה  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.

What are the major concepts related to Job 2:1?

Loading Information...