KJV: And though after my skin worms destroy this body, yet in my flesh shall I see God:
YLT: And after my skin hath compassed this body, Then from my flesh I see God:
Darby: And if after my skin this shall be destroyed, yet from out of my flesh shall I see +God;
ASV: And after my skin, even this body , is destroyed, Then without my flesh shall I see God;
וְאַחַ֣ר | And after |
Parse: Conjunctive waw, Preposition Root: אַחַר Sense: after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time). |
|
ע֭וֹרִֽי | my skin |
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: עֹור Sense: skin, hide. |
|
נִקְּפוּ־ | is destroyed |
Parse: Verb, Piel, Perfect, third person common plural Root: נָקַף Sense: to strike, strike off. |
|
זֹ֑את | this [I know] |
Parse: Pronoun, feminine singular Root: זׄאת Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, such. |
|
וּ֝מִבְּשָׂרִ֗י | that in my flesh |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-m, Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: בָּשָׂר Sense: flesh. |
|
אֶֽחֱזֶ֥ה | I shall see |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, first person common singular Root: חָזָה Sense: to see, perceive, look, behold, prophesy, provide. |
|
אֱלֽוֹהַּ | God |
Parse: Noun, masculine singular Root: אֱלֹוהַּ Sense: God. |