KJV: His archers compass me round about, he cleaveth my reins asunder, and doth not spare; he poureth out my gall upon the ground.
YLT: Go round against me do his archers. He splitteth my reins, and spareth not, He poureth out to the earth my gall.
Darby: His arrows encompass me round about, he cleaveth my reins asunder and doth not spare; he poureth out my gall upon the ground.
ASV: His archers compass me round about; He cleaveth my reins asunder, and doth not spare; He poureth out my gall upon the ground.
יָ֘סֹ֤בּוּ | Surround |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural Root: סָבַב Sense: to turn, turn about or around or aside or back or towards, go about or arou nd, surround, encircle, change direction. |
|
עָלַ֨י ׀ | me |
Parse: Preposition, first person common singular Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
רַבָּ֗יו | His archers |
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine singular Root: רַב Sense: archer. |
|
יְפַלַּ֣ח | He pierces |
Parse: Verb, Piel, Imperfect, third person masculine singular Root: פָּלַח Sense: to cleave, slice. |
|
כִּ֭לְיוֹתַי | my heart |
Parse: Noun, feminine plural construct, first person common singular Root: כִּלְיָה Sense: kidneys. |
|
וְלֹ֣א | and not |
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
יַחְמ֑וֹל | does pity |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: חָמַל Sense: (Qal) to spare, pity, have compassion on. |
|
יִשְׁפֹּ֥ךְ | He pours out |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: שֶׂפֶק Sense: to pour, pour out, spill. |
|
לָ֝אָ֗רֶץ | on the ground |
Parse: Preposition-l, Article, Noun, feminine singular Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
מְרֵרָֽתִי | my gall |
Parse: Noun, feminine singular construct, first person common singular Root: מְרֵרָה Sense: gall. |