KJV: God hath delivered me to the ungodly, and turned me over into the hands of the wicked.
YLT: God shutteth me up unto the perverse, And to the hands of the wicked turneth me over.
Darby: God hath delivered me over to the iniquitous man, and hurled me into the hands of the wicked.
ASV: God delivereth me to the ungodly, And casteth me into the hands of the wicked.
יַסְגִּירֵ֣נִי | Has delivered me |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, third person masculine singular, first person common singular Root: סָגוּר Sense: to shut, close. |
|
אֵ֭ל | God |
Parse: Noun, masculine singular Root: אֵל Sense: god, god-like one, mighty one. |
|
עֲוִ֑יל | the ungodly |
Parse: Noun, masculine singular Root: עֲוִיל Sense: perverse one, unjust one. |
|
וְעַל־ | and to |
Parse: Conjunctive waw, Preposition Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
יְדֵ֖י | the hands |
Parse: Noun, fdc Root: יָד Sense: hand. |
|
רְשָׁעִ֣ים | of the wicked |
Parse: Adjective, masculine plural Root: רָשָׁע Sense: wicked, criminal. |
|
יִרְטֵֽנִי | turned me over |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular, first person common singular Root: יָרַט Sense: to precipitate, be precipitate, push headlong, drive recklessly. |