KJV: Behold, he putteth no trust in his saints; yea, the heavens are not clean in his sight.
YLT: Lo, in His holy ones He putteth no credence, And the heavens have not been pure in His eyes.
Darby: Behold, he putteth no trust in his holy ones, and the heavens are not pure in his sight:
ASV: Behold, he putteth no trust in his holy ones; Yea, the heavens are not clean in his sight:
[בקדשו] | - |
Parse: Preposition-b, Adjective, masculine singular construct, third person masculine singular |
|
(בִּ֭קְדֹשָׁיו) | in His saints |
Parse: Preposition-b, Adjective, masculine plural construct, third person masculine singular Root: קָדֹושׁ Sense: sacred, holy, Holy One, saint, set apart. |
|
לֹ֣א | no |
Parse: Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
יַאֲמִ֑ין | [God] puts trust |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, third person masculine singular Root: אָמַן Sense: to support, confirm, be faithful. |
|
וְ֝שָׁמַ֗יִם | and the heavens |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural Root: שָׁמַיִם Sense: heaven, heavens, sky. |
|
זַכּ֥וּ | are pure |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: זָכַךְ Sense: to be pure, be bright, be clean, be bright, clean. |
|
בְעֵינָֽיו | in His sight |
Parse: Preposition-b, Noun, cdc, third person masculine singular Root: עֹונָה Sense: eye. |