KJV: That thou turnest thy spirit against God, and lettest such words go out of thy mouth?
YLT: For thou turnest against God thy spirit? And hast brought out words from thy mouth:
Darby: That thou turnest thy spirit against God, and lettest words go out of thy mouth?
ASV: That against God thou turnest thy spirit, And lettest words go out of thy mouth?
כִּֽי־ | That |
Parse: Conjunction Root: כִּי Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since. |
|
תָשִׁ֣יב | you turn |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, second person masculine singular Root: שׁוּב Sense: to return, turn back. |
|
אֶל־ | against |
Parse: Preposition Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
אֵ֣ל | God |
Parse: Noun, masculine singular Root: אֵל Sense: god, god-like one, mighty one. |
|
רוּחֶ֑ךָ | your spirit |
Parse: Noun, common singular construct, second person masculine singular Root: רוּחַ Sense: wind, breath, mind, spirit. |
|
וְהֹצֵ֖אתָ | and let go out |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive perfect, second person masculine singular Root: יׄוצֵאת Sense: to go out, come out, exit, go forth. |
|
מִפִּ֣יךָ | of your mouth |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular construct, second person masculine singular Root: פֶּה Sense: mouth. |
|
؟ מִלִּֽין | [such] words |
Parse: Noun, feminine plural Root: מִלָּה Sense: word, speech, utterance. |