KJV: But I have understanding as well as you; I am not inferior to you: yea, who knoweth not such things as these?
YLT: I also have a heart like you, I am not fallen more than you, And with whom is there not like these?
Darby: I also have understanding as well as you; I am not inferior to you; and who knoweth not such things as these?
ASV: But I have understanding as well as you; I am not inferior to you: Yea, who knoweth not such things as these?
לִ֤י | I have |
Parse: Preposition, first person common singular |
|
לֵבָ֨ב ׀ | understanding |
Parse: Noun, masculine singular Root: לֵבָב Sense: inner man, mind, will, heart, soul, understanding. |
|
כְּֽמוֹכֶ֗ם | as well as you |
Parse: Preposition, second person masculine plural Root: כְּמֹו Sense: like, as, the like of which conj. |
|
נֹפֵ֣ל | inferior |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: נָפַל Sense: to fall, lie, be cast down, fail. |
|
אָנֹכִ֣י | I [am] |
Parse: Pronoun, first person common singular Root: אָנׄכִי Sense: I (first pers. |
|
מִכֶּ֑ם | to you |
Parse: Preposition, second person masculine plural Root: מִן Sense: from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than. |
|
וְאֶת־ | and indeed |
Parse: Conjunctive waw, Preposition Root: אֵת Sense: with, near, together with. |
|
אֵ֥ין | does not [know] |
Parse: Adverb Root: אַיִן Sense: nothing, not, nought n. |
|
כְּמוֹ־ | such things |
Parse: Preposition Root: כְּמֹו Sense: like, as, the like of which conj. |
|
؟ אֵֽלֶּה | as these |
Parse: Pronoun, common plural Root: אֵהֶל Sense: these. |