KJV: For thou hast said, My doctrine is pure, and I am clean in thine eyes.
YLT: And thou sayest, 'Pure is my discourse, And clean I have been in Thine eyes.'
Darby: For thou sayest, My doctrine is pure, and I am clean in thine eyes.
ASV: For thou sayest, My doctrine is pure, And I am clean in thine eyes.
וַ֭תֹּאמֶר | for you have said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, second person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
זַ֣ךְ | pure |
Parse: Adjective, masculine singular Root: זַךְ Sense: clean, pure. |
|
לִקְחִ֑י | My doctrine [is] |
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: לֶקַח Sense: learning, teaching, insight. |
|
וּ֝בַ֗ר | and clean |
Parse: Conjunctive waw, Adjective, masculine singular construct Root: בַּר Sense: pure, clear, sincere. |
|
הָיִ֥יתִי | I am |
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
בְעֵינֶֽיךָ | in your eyes |
Parse: Preposition-b, Noun, cdc, second person masculine singular Root: עֹונָה Sense: eye. |