The Meaning of Job 11:2 Explained

Job 11:2

KJV: Should not the multitude of words be answered? and should a man full of talk be justified?

YLT: Is a multitude of words not answered? And is a man of lips justified?

Darby: Should not the multitude of words be answered? and should a man of much talk be justified?

ASV: Should not the multitude of words be answered? And should a man full of talk be justified?

KJV Reverse Interlinear

Should not the multitude  of words  be answered?  and should a man  full of talk  be justified? 

What does Job 11:2 Mean?

Context Summary

Job 11:1-20 - "canst Thou By Searching Find Out God?"
Zophar waxes vehement as he censures Job's self-justification and his refusal to acknowledge the guilt which his friends attribute to him. There is some truth in his allegations, though it was cruel to goad Job with them, notwithstanding his repeated protestations.
It is quite true that many of us are filled with self-complacency, because we judge our best by others' worst. It may be also that we have a very poor conception of what God is and asks. It is best for us to strike our breasts with the publican and to confess ourselves the chief of sinners.
What a magnificent challenge is that of Job 11:7-12! Canst thou reach God's depths, or His perfections, or His heights? But, oh my soul, remember that through all His unsearchable depths God is love. For the closing paragraph see r.v. Job had said he could not lift up his face, Job 10:15, but when sin is put away, we may exchange glances with our Father. [source]

Chapter Summary: Job 11

1  Zophar reproves Job for justifying himself
5  God's wisdom is unsearchable
13  The assured blessing of repentance

What do the individual words in Job 11:2 mean?

Should the multitude of words not be answered and should a man full of talk be vindicated
הֲרֹ֣ב דְּ֭בָרִים לֹ֣א ؟ יֵעָנֶ֑ה וְאִם־ אִ֖ישׁ שְׂפָתַ֣יִם ؟ יִצְדָּֽק

הֲרֹ֣ב  Should  the  multitude 
Parse: Article, Noun, masculine singular construct
Root: רֹב  
Sense: multitude, abundance, greatness.
דְּ֭בָרִים  of  words 
Parse: Noun, masculine plural
Root: דָּבָר  
Sense: speech, word, speaking, thing.
؟ יֵעָנֶ֑ה  be  answered 
Parse: Verb, Nifal, Imperfect, third person masculine singular
Root: לְעַנּׄות 
Sense: to answer, respond, testify, speak, shout.
וְאִם־  and  should 
Parse: Conjunctive waw, Conjunction
Root: אִם  
Sense: if.
אִ֖ישׁ  a  man 
Parse: Noun, masculine singular
Root: אִישׁ 
Sense: man.
שְׂפָתַ֣יִם  full  of  talk 
Parse: Noun, fd
Root: שָׂפָה  
Sense: lip, language, speech, shore, bank, brink, brim, side, edge, border, binding.
؟ יִצְדָּֽק  be  vindicated 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular
Root: צָדַק  
Sense: to be just, be righteous.