The Meaning of Job 10:11 Explained

Job 10:11

KJV: Thou hast clothed me with skin and flesh, and hast fenced me with bones and sinews.

YLT: Skin and flesh Thou dost put on me, And with bones and sinews dost fence me.

Darby: Thou hast clothed me with skin and flesh, and knit me together with bones and sinews;

ASV: Thou hast clothed me with skin and flesh, And knit me together with bones and sinews.

KJV Reverse Interlinear

Thou hast clothed  me with skin  and flesh,  and hast fenced  me with bones  and sinews. 

What does Job 10:11 Mean?

Context Summary

Job 10:1-22 - Soul Bitterness
In this chapter Job accuses God of persecuting His own workmanship, Job 20:3; of pursuing him with repeated strokes, as if he had not time enough to wait between them, but must hurry on to achieve His design, Job 10:5; of reversing the careful providence which had watched over his earlier years, Job 10:12; of hunting and playing with him as a wild beast with his prey, Job 10:16-17; and asks that he may be allowed speedily to enter the land of Sheol, Job 10:18-22.
As we read these complaints, we may remember days in our lives when we uttered similar ones, but we are without excuse. And when we are tempted in this direction, it is for us to remember that probably we are being tried to teach the manifold wisdom of God, and that the works of God should be made manifest in us, Ephesians 3:10; John 9:3. It will enable us to endure, if we remember that God has conferred on us high honor, by choosing us to show that we can stand the fire, like those iron safes, blackened by smoke, which the makers place in the shop windows to prove the stability of their workmanship. [source]

Chapter Summary: Job 10

1  Job, taking liberty of complaint, expostulates with God about his afflictions
18  He complains of life, and craves a little ease before death

What do the individual words in Job 10:11 mean?

with skin and flesh Clothe me and with bones and sinews knit me together
ע֣וֹר וּ֭בָשָׂר תַּלְבִּישֵׁ֑נִי וּֽבַעֲצָמ֥וֹת וְ֝גִידִ֗ים תְּסֹכְכֵֽנִי

ע֣וֹר  with  skin 
Parse: Noun, masculine singular
Root: עֹור  
Sense: skin, hide.
וּ֭בָשָׂר  and  flesh 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular
Root: בָּשָׂר  
Sense: flesh.
תַּלְבִּישֵׁ֑נִי  Clothe  me 
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, second person masculine singular, first person common singular
Root: לָבַשׁ  
Sense: to dress, wear, clothe, put on clothing, be clothed.
וּֽבַעֲצָמ֥וֹת  and  with  bones 
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Noun, feminine plural
Root: עֶצֶם 
Sense: bone, essence, substance.
וְ֝גִידִ֗ים  and  sinews 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural
Root: גִּיד  
Sense: sinew.
תְּסֹכְכֵֽנִי  knit  me  together 
Parse: Verb, Piel, Imperfect, second person masculine singular, first person common singular
Root: סוּךְ 
Sense: (Qal) to hedge, fence about, shut in.

What are the major concepts related to Job 10:11?

Loading Information...