KJV: Then Satan answered the LORD, and said, Doth Job fear God for nought?
YLT: And the Adversary answereth Jehovah and saith, 'For nought is Job fearing God?
Darby: And Satan answered Jehovah and said, Doth Job fear God for nought?
ASV: Then Satan answered Jehovah, and said, Doth Job fear God for nought?
וַיַּ֧עַן | so answered |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: לְעַנּׄות Sense: to answer, respond, testify, speak, shout. |
|
הַשָּׂטָ֛ן | Satan |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: שָׂטָן Sense: adversary, one who withstands. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
יְהוָ֖ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
וַיֹּאמַ֑ר | and said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
؟ הַֽחִנָּ֔ם | Does for nothing |
Parse: Adverb Root: חִנָּם Sense: freely, for nothing, without cause. |
|
יָרֵ֥א | fear |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: יָרֵא Sense: to fear, revere, be afraid. |
|
אִיּ֖וֹב | Job |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אִיּׄוב Sense: a patriarch, the subject of the book of Job. |
|
אֱלֹהִֽים | God |
Parse: Noun, masculine plural Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |