The Meaning of Job 1:7 Explained

Job 1:7

KJV: And the LORD said unto Satan, Whence comest thou? Then Satan answered the LORD, and said, From going to and fro in the earth, and from walking up and down in it.

YLT: And Jehovah saith unto the Adversary, 'Whence comest thou?' And the Adversary answereth Jehovah and saith, 'From going to and fro in the land, and from walking up and down on it.'

Darby: And Jehovah said to Satan, Whence comest thou? And Satan answered Jehovah and said, From going to and fro in the earth, and from walking up and down in it.

ASV: And Jehovah said unto Satan, Whence comest thou? Then Satan answered Jehovah, and said, From going to and fro in the earth, and from walking up and down in it.

KJV Reverse Interlinear

And the LORD  said  unto Satan,  Whence  comest  thou? Then Satan  answered  the LORD,  and said,  From going to and fro  in the earth,  and from walking up and down  in it. 

What does Job 1:7 Mean?

Context Summary

Job 1:1-12 - Satan Aims At A High Mark
Job is introduced as a man of large possessions, highly honored by all who knew him, and of unimpeachable integrity toward God. His piety was specially evinced in the anxiety he experienced for his children, lest any of them should renounce or say farewell to God. What an example this is for parents! We should pray for each child by name, and, like Job, we should do so continually.
Satan is well called the Adversary, r.v., margin, because he opposes God and goodness. Compare Zechariah 3:1; Revelation 12:10. He admits Job's goodness, but challenges its motive. He suggests that it is by no means disinterested. Satan still considers the saints, and finds out their weak places and secret sins. But he has no power over us save by the divine permission, and if we are tempted, there is always available the needed supply of grace, 2 Corinthians 12:9. [source]

Chapter Summary: Job 1

1  The holiness, riches, and reverent care of Job for his children
6  Satan, appearing before God, obtains leave to afflict Job
13  Understanding of the loss of his children and goods, in his mourning Job blesses God

What do the individual words in Job 1:7 mean?

And said Yahweh to Satan from where do you come so answered Satan - Yahweh and said from going to and fro on the earth and from walking back and forth on it
וַיֹּ֧אמֶר יְהוָ֛ה אֶל־ הַשָּׂטָ֖ן מֵאַ֣יִן תָּבֹ֑א וַיַּ֨עַן הַשָּׂטָ֤ן אֶת־ יְהוָה֙ וַיֹּאמַ֔ר מִשּׁ֣וּט בָּאָ֔רֶץ וּמֵֽהִתְהַלֵּ֖ךְ בָּֽהּ

וַיֹּ֧אמֶר  And  said 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
יְהוָ֛ה  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: Jehovah—used primarily in the combination ‘Lord Jehovah’.
הַשָּׂטָ֖ן  Satan 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: שָׂטָן  
Sense: adversary, one who withstands.
מֵאַ֣יִן  from  where 
Parse: Preposition-m, Adverb
Root: אַיִן  
Sense: where?, whence?.
תָּבֹ֑א  do  you  come 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular
Root: בֹּוא 
Sense: to go in, enter, come, go, come in.
וַיַּ֨עַן  so  answered 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: לְעַנּׄות 
Sense: to answer, respond, testify, speak, shout.
הַשָּׂטָ֤ן  Satan 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: שָׂטָן  
Sense: adversary, one who withstands.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
יְהוָה֙  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: Jehovah—used primarily in the combination ‘Lord Jehovah’.
וַיֹּאמַ֔ר  and  said 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
מִשּׁ֣וּט  from  going  to  and  fro 
Parse: Preposition-m, Verb, Qal, Infinitive construct
Root: שׁוּט  
Sense: to go, go or rove about, go to and fro.
בָּאָ֔רֶץ  on  the  earth 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, feminine singular
Root: אֶרֶץ  
Sense: land, earth.
וּמֵֽהִתְהַלֵּ֖ךְ  and  from  walking  back  and  forth 
Parse: Conjunctive waw, Preposition-m, Verb, Hitpael, Infinitive construct
Root: הָלַךְ  
Sense: to go, walk, come.
בָּֽהּ  on  it 
Parse: Preposition, third person feminine singular