KJV: Then Job arose, and rent his mantle, and shaved his head, and fell down upon the ground, and worshipped,
YLT: And Job riseth, and rendeth his robe, and shaveth his head, and falleth to the earth, and doth obeisance,
Darby: And Job rose up, and rent his mantle, and shaved his head, and fell down on the ground, and worshipped;
ASV: Then Job arose, and rent his robe, and shaved his head, and fell down upon the ground, and worshipped;
וַיָּ֤קָם | And arose |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: קוּם Sense: to rise, arise, stand, rise up, stand up. |
|
אִיּוֹב֙ | Job |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אִיּׄוב Sense: a patriarch, the subject of the book of Job. |
|
וַיִּקְרַ֣ע | and tore |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: קָרַע Sense: to tear, tear in pieces. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
מְעִל֔וֹ | his robe |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: מְעִיל Sense: robe. |
|
וַיָּ֖גָז | and shaved |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: גָּזַז Sense: to shear, mow. |
|
רֹאשׁ֑וֹ | his head |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: רֹאשׁ Sense: head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning. |
|
וַיִּפֹּ֥ל | and he fell |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: נָפַל Sense: to fall, lie, be cast down, fail. |
|
אַ֖רְצָה | to the ground |
Parse: Noun, feminine singular, third person feminine singular Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
וַיִּשְׁתָּֽחוּ | and worshiped |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hitpael, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: שָׁחָה Sense: to bow down. |