KJV: And, behold, there came a great wind from the wilderness, and smote the four corners of the house, and it fell upon the young men, and they are dead; and I only am escaped alone to tell thee.
YLT: And lo, a great wind hath come from over the wilderness, and striketh against the four corners of the house, and it falleth on the young men, and they are dead, and I am escaped -- only I alone -- to declare it to thee.'
Darby: and behold, there came a great wind from over the wilderness, and smote the four corners of the house, and it fell upon the young men, and they died; and I only am escaped, alone, to tell thee.
ASV: and, behold, there came a great wind from the wilderness, and smote the four corners of the house, and it fell upon the young men, and they are dead; and I only am escaped alone to tell thee.
וְהִנֵּה֩ | And suddenly |
Parse: Conjunctive waw, Interjection Root: הִנֵּה Sense: behold, lo, see, if. |
|
ר֨וּחַ | a wind |
Parse: Noun, common singular Root: רוּחַ Sense: wind, breath, mind, spirit. |
|
גְּדוֹלָ֜ה | great |
Parse: Adjective, feminine singular Root: גָּבֹול Sense: great. |
|
בָּ֣אָה ׀ | came |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person feminine singular Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
מֵעֵ֣בֶר | from across |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular construct Root: עֵבֶר Sense: region beyond or across, side. |
|
הַמִּדְבָּ֗ר | the wilderness |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: מִדְבָּר Sense: wilderness. |
|
וַיִּגַּע֙ | and struck |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: נָגַע Sense: to touch, reach, strike. |
|
בְּאַרְבַּע֙ | four |
Parse: Preposition-b, Number, feminine singular construct Root: אַרְבַּע Sense: four. |
|
פִּנּ֣וֹת | the corners |
Parse: Noun, feminine plural construct Root: פִּנָּה Sense: corner. |
|
הַבַּ֔יִת | of the house |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: בַּיִת Sense: house. |
|
וַיִּפֹּ֥ל | and it fell |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: נָפַל Sense: to fall, lie, be cast down, fail. |
|
הַנְּעָרִ֖ים | the young people |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: נַעַר Sense: a boy, lad, servant, youth, retainer. |
|
וַיָּמ֑וּתוּ | and they are dead |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: מוּת Sense: to die, kill, have one executed. |
|
וָאִמָּ֨לְטָ֧ה | and have escaped |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Nifal, Consecutive imperfect, first person common singular, third person feminine singular Root: מָלַט Sense: to slip away, escape, deliver, save, be delivered. |
|
רַק־ | only |
Parse: Adverb Root: רַק Sense: only, altogether, surely. |
|
לְבַדִּ֖י | alone |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: בַּד Sense: alone, by itself, besides, a part, separation, being alone. |
|
לְהַגִּ֥יד | to tell |
Parse: Preposition-l, Verb, Hifil, Infinitive construct Root: נָגַד Sense: to be conspicuous, tell, make known. |