KJV: Their tongue is as an arrow shot out; it speaketh deceit: one speaketh peaceably to his neighbour with his mouth, but in heart he layeth his wait.
YLT: A slaughtering arrow is their tongue, Deceit it hath spoken in its mouth, Peace with its neighbour it speaketh, And in its heart it layeth its ambush,
Darby: Their tongue is a murderous arrow; it speaketh deceit. A man speaketh peaceably to his neighbour with his mouth, but in his heart he layeth his ambush.
ASV: Their tongue is a deadly arrow; it speaketh deceit: one speaketh peaceably to his neighbor with his mouth, but in his heart he layeth wait for him.
חֵ֥ץ | an arrow |
Parse: Noun, masculine singular Root: חֵץ Sense: arrow. |
|
[שוחט] | - |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular |
|
(שָׁח֛וּט) | shot out |
Parse: Verb, Qal, QalPassParticiple, masculine singular Root: שָׁחַט Sense: to kill, slaughter, beat. |
|
לְשׁוֹנָ֖ם | their tongue [is] |
Parse: Noun, common singular construct, third person masculine plural Root: לָשֹׁון Sense: tongue. |
|
מִרְמָ֣ה | deceit |
Parse: Noun, feminine singular Root: מִרְמָה Sense: deceit, treachery. |
|
דִבֵּ֑ר | it speaks |
Parse: Verb, Piel, Perfect, third person masculine singular Root: דָּבַר Sense: to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing. |
|
בְּפִ֗יו | with his mouth |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: פֶּה Sense: mouth. |
|
שָׁל֤וֹם | peaceably |
Parse: Noun, masculine singular Root: שָׁלֹום Sense: completeness, soundness, welfare, peace. |
|
רֵעֵ֙הוּ֙ | his neighbor |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: רֵעַ Sense: friend, companion, fellow, another person. |
|
יְדַבֵּ֔ר | [One] speaks |
Parse: Verb, Piel, Imperfect, third person masculine singular Root: דָּבַר Sense: to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing. |
|
וּבְקִרְבּ֖וֹ | but in his heart |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: קֶרֶב Sense: midst, among, inner part, middle. |
|
יָשִׂ֥ים | he lies |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: שׂוּמָה Sense: to put, place, set, appoint, make. |
|
אָרְבּֽוֹ | in wait |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: אֹרֶב Sense: ambuscade, hiding place. |