The Meaning of Jeremiah 7:7 Explained

Jeremiah 7:7

KJV: Then will I cause you to dwell in this place, in the land that I gave to your fathers, for ever and ever.

YLT: Then I have caused you to dwell in this place, In the land that I gave to your fathers, From age even unto age.

Darby: then will I cause you to dwell in this place, in the land that I gave to your fathers from of old even for ever.

ASV: then will I cause you to dwell in this place, in the land that I gave to your fathers, from of old even for evermore.

KJV Reverse Interlinear

Then will I cause you to dwell  in this place,  in the land  that I gave  to your fathers,  for  ever  and ever. 

What does Jeremiah 7:7 Mean?

Verse Meaning

If the people did these things, then Yahweh would allow them to remain in the land that He had given their forefathers as a permanent possession (cf. Jeremiah 7:3; Genesis 12:7).

Chapter Summary: Jeremiah 7

1  Jeremiah is sent to call to true repentance, to prevent the Jews' captivity
8  He rejects their vain confidence,
12  by the example of Shiloh
17  He threatens them for their idolatry
21  He rejects the sacrifices of the disobedient
29  He exhorts to mourn for their abominations in Tophet;
32  and the judgments for the same

What do the individual words in Jeremiah 7:7 mean?

Then I will cause to dwell you in place this in the land that I gave to your fathers from forever and ever
וְשִׁכַּנְתִּ֤י אֶתְכֶם֙ בַּמָּק֣וֹם הַזֶּ֔ה בָּאָ֕רֶץ אֲשֶׁ֥ר נָתַ֖תִּי לַאֲבֽוֹתֵיכֶ֑ם לְמִן־ עוֹלָ֖ם וְעַד־ עוֹלָֽם

וְשִׁכַּנְתִּ֤י  Then  I  will  cause  to  dwell 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Conjunctive perfect, first person common singular
Root: שָׁכַן  
Sense: to settle down, abide, dwell, tabernacle, reside.
בַּמָּק֣וֹם  in  place 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular
Root: מָקֹום  
Sense: standing place, place.
הַזֶּ֔ה  this 
Parse: Article, Pronoun, masculine singular
Root: זֶה  
Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, another, such.
בָּאָ֕רֶץ  in  the  land 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, feminine singular
Root: אֶרֶץ  
Sense: land, earth.
אֲשֶׁ֥ר  that 
Parse: Pronoun, relative
Root: אֲשֶׁר 
Sense: (relative part.).
נָתַ֖תִּי  I  gave 
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular
Root: יָתַן 
Sense: to give, put, set.
לַאֲבֽוֹתֵיכֶ֑ם  to  your  fathers 
Parse: Preposition-l, Noun, masculine plural construct, second person masculine plural
Root: אָב  
Sense: father of an individual.
עוֹלָ֖ם  forever 
Parse: Noun, masculine singular
Root: עֹולָם  
Sense: long duration, antiquity, futurity, for ever, ever, everlasting, evermore, perpetual, old, ancient, world.
עוֹלָֽם  ever 
Parse: Noun, masculine singular
Root: עֹולָם  
Sense: long duration, antiquity, futurity, for ever, ever, everlasting, evermore, perpetual, old, ancient, world.