KJV: Is this house, which is called by my name, become a den of robbers in your eyes? Behold, even I have seen it, saith the LORD.
YLT: A den of burglars hath this house, On which My name is called, been in your eyes? Even I, lo, I have seen, an affirmation of Jehovah.
Darby: Is this house, which is called by my name, a den of robbers in your eyes? Even I, behold, I have seen it, saith Jehovah.
ASV: Is this house, which is called by my name, become a den of robbers in your eyes? Behold, I, even I, have seen it, saith Jehovah.
הַמְעָרַ֣ת | Has a den |
Parse: Article, Noun, feminine singular construct Root: מְעָרָה Sense: cave, den, hole. |
|
פָּרִצִ֗ים | of thieves |
Parse: Noun, masculine plural Root: פָּרִיץ Sense: violent one, breaker. |
|
הָיָ֨ה | become |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
הַבַּ֧יִת | house |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: בַּיִת Sense: house. |
|
הַזֶּ֛ה | this |
Parse: Article, Pronoun, masculine singular Root: זֶה Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, another, such. |
|
נִקְרָֽא־ | is called by |
Parse: Verb, Nifal, Perfect, third person masculine singular Root: קָרָא Sense: to call, call out, recite, read, cry out, proclaim. |
|
שְׁמִ֥י | My name |
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: שֵׁם Sense: name. |
|
עָלָ֖יו | upon |
Parse: Preposition, third person masculine singular Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
؟ בְּעֵינֵיכֶ֑ם | in your eyes |
Parse: Preposition-b, Noun, cdc, second person masculine plural Root: עֹונָה Sense: eye. |
|
גַּ֧ם | even |
Parse: Conjunction Root: גַּם Sense: also, even, indeed, moreover, yea. |
|
הִנֵּ֥ה | behold I |
Parse: Interjection Root: הִנֵּה Sense: behold, lo, see, if. |
|
רָאִ֖יתִי | have seen [it] |
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular Root: רָאָה Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider. |
|
נְאֻם־ | says |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: נְאֻם Sense: (Qal) utterance, declaration (of prophet). |
|
יְהוָֽה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: Jehovah—used primarily in the combination ‘Lord Jehovah’. |
|
ס | - |
Parse: Punctuation |