KJV: To whom shall I speak, and give warning, that they may hear? behold, their ear is uncircumcised, and they cannot hearken: behold, the word of the LORD is unto them a reproach; they have no delight in it.
YLT: To whom do I speak, and testify, and they hear? Lo, their ear is uncircumcised, And they are not able to attend. Lo, a word of Jehovah hath been to them for a reproach, They delight not in it.
Darby: To whom shall I speak and testify, that they may hear? Behold, their ear is uncircumcised, and they cannot hearken: behold, the word of Jehovah is unto them a reproach; they have no delight in it.
ASV: To whom shall I speak and testify, that they may hear? behold, their ear is uncircumcised, and they cannot hearken: behold, the word of Jehovah is become unto them a reproach; they have no delight in it.
מִ֨י | whom |
Parse: Interrogative Root: מִי Sense: who?, whose?, whom?, would that, whoever, whosoever. |
|
אֲדַבְּרָ֤ה | shall I speak |
Parse: Verb, Piel, Imperfect Cohortative, first person common singular Root: דָּבַר Sense: to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing. |
|
וְאָעִ֙ידָה֙ | and give warning |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive imperfect Cohortative, first person common singular Root: עוּד Sense: to return, repeat, go about, do again. |
|
؟ וְיִשְׁמָ֔עוּ | that they may hear |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive imperfect, third person masculine plural Root: שָׁמַע Sense: to hear, listen to, obey. |
|
הִנֵּה֙ | indeed |
Parse: Interjection Root: הִנֵּה Sense: behold, lo, see, if. |
|
עֲרֵלָ֣ה | uncircumcised |
Parse: Adjective, feminine singular Root: עָרֵל Sense: uncircumcised, having foreskin. |
|
אָזְנָ֔ם | their ear [is] |
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine plural Root: אֹזֶן Sense: ear, as part of the body. |
|
וְלֹ֥א | and cannot |
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
לְהַקְשִׁ֑יב | give heed |
Parse: Preposition-l, Verb, Hifil, Infinitive construct Root: קָשַׁב Sense: to hear, be attentive, heed, incline (of ears), attend (of ears), hearken, pay attention, listen. |
|
הִנֵּ֣ה | Behold |
Parse: Interjection Root: הִנֵּה Sense: behold, lo, see, if. |
|
דְבַר־ | the word |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: דָּבָר Sense: speech, word, speaking, thing. |
|
יְהוָ֗ה | of Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
לָהֶ֛ם | to them |
Parse: Preposition, third person masculine plural |
|
לְחֶרְפָּ֖ה | a reproach |
Parse: Preposition-l, Noun, feminine singular Root: חֶרְפָּה Sense: reproach, scorn. |
|
לֹ֥א | no |
Parse: Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
יַחְפְּצוּ־ | they have delight |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural Root: חָפֵץ Sense: to delight in, take pleasure in, desire, be pleased with. |
|
בֽוֹ | in it |
Parse: Preposition, third person masculine singular |