The Meaning of Jeremiah 52:20 Explained

Jeremiah 52:20

KJV: The two pillars, one sea, and twelve brasen bulls that were under the bases, which king Solomon had made in the house of the LORD: the brass of all these vessels was without weight.

YLT: The two pillars, the one sea, and the twelve brazen oxen that are beneath the bases, that king Solomon made for the house of Jehovah, there was no weighing of the brass of all these vessels.

Darby: The two pillars, the one sea, and the twelve brazen oxen that formed the bases, which king Solomon had made for the house of Jehovah: for the brass of all these vessels there was no weight.

ASV: The two pillars, the one sea, and the twelve brazen bulls that were under the bases, which king Solomon had made for the house of Jehovah-the brass of all these vessels was without weight.

KJV Reverse Interlinear

The two  pillars,  one  sea,  and twelve  brasen  bulls  that [were] under the bases,  which king  Solomon  had made  in the house  of the LORD:  the brass  of all these vessels  was without weight. 

What does Jeremiah 52:20 Mean?

Chapter Summary: Jeremiah 52

1  Zedekiah rebels
4  Jerusalem is besieged and taken
8  Zedekiah's sons killed, and his own eyes put out,
12  Nebuzaradan burns and spoils the city
24  He carries away the captives
28  The number of Jews carried captive
31  Evil-Merodach advances Jehoiachin

What do the individual words in Jeremiah 52:20 mean?

The pillars two Sea one and the bulls two [and] ten bronze that [were] under [it] [and] the carts which had made King Solomon for the house of Yahweh outside was [beyond] measure The bronze of all articles these
הָעַמּוּדִ֣ים ׀ שְׁנַ֗יִם הַיָּ֤ם אֶחָד֙ וְהַבָּקָ֞ר שְׁנֵים־ עָשָׂ֤ר נְחֹ֙שֶׁת֙ אֲשֶׁר־ תַּ֣חַת הַמְּכֹנ֔וֹת אֲשֶׁ֥ר עָשָׂ֛ה הַמֶּ֥לֶךְ שְׁלֹמֹ֖ה לְבֵ֣ית יְהוָ֑ה לֹא־ הָיָ֣ה מִשְׁקָ֔ל לִנְחֻשְׁתָּ֖ם כָּל־ הַכֵּלִ֥ים הָאֵֽלֶּה

הָעַמּוּדִ֣ים ׀  The  pillars 
Parse: Article, Noun, masculine plural
Root: עַמּוּד  
Sense: pillar, column.
שְׁנַ֗יִם  two 
Parse: Number, md
Root: שְׁנַיִם  
Sense: two.
הַיָּ֤ם  Sea 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: יָם  
Sense: sea.
אֶחָד֙  one 
Parse: Number, masculine singular
Root: אֶחָד  
Sense: one (number).
וְהַבָּקָ֞ר  and  the  bulls 
Parse: Conjunctive waw, Article, Noun, masculine singular
Root: בָּקָר  
Sense: cattle, herd, oxen, ox.
שְׁנֵים־  two 
Parse: Number, md
Root: שְׁנַיִם  
Sense: two.
עָשָׂ֤ר  [and]  ten 
Parse: Number, masculine singular
Root: עָשָׂר 
Sense: ten, -teen (in combination with other numbers).
נְחֹ֙שֶׁת֙  bronze 
Parse: Noun, feminine singular
Root: נְחֹשֶׁת 
Sense: copper, bronze.
אֲשֶׁר־  that  [were] 
Parse: Pronoun, relative
Root: אֲשֶׁר 
Sense: (relative part.).
תַּ֣חַת  under  [it] 
Parse: Preposition
Root: מִתְחָה 
Sense: the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas.
הַמְּכֹנ֔וֹת  [and]  the  carts 
Parse: Article, Noun, feminine plural
Root: מְכֹונָה  
Sense: fixed resting place, base, pedestal.
עָשָׂ֛ה  had  made 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: עָשָׂה 
Sense: to do, fashion, accomplish, make.
הַמֶּ֥לֶךְ  King 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: מֶלֶךְ 
Sense: king.
שְׁלֹמֹ֖ה  Solomon 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: שְׁלֹמֹה  
Sense: son of David by Bathsheba and 3rd king of Israel; author of Proverbs and Song of Songs.
לְבֵ֣ית  for  the  house 
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct
Root: בַּיִת 
Sense: house.
יְהוָ֑ה  of  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
לֹא־  outside 
Parse: Adverb, Negative particle
Root: הֲלֹא 
Sense: not, no.
מִשְׁקָ֔ל  [beyond]  measure 
Parse: Noun, masculine singular
Root: מִשְׁקָל  
Sense: heaviness, weight.
לִנְחֻשְׁתָּ֖ם  The  bronze 
Parse: Preposition-l, Noun, feminine singular construct, third person masculine plural
Root: נְחֹשֶׁת 
Sense: copper, bronze.
כָּל־  of  all 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: כֹּל  
Sense: all, the whole.
הַכֵּלִ֥ים  articles 
Parse: Article, Noun, masculine plural
Root: כְּלִי  
Sense: article, vessel, implement, utensil.
הָאֵֽלֶּה  these 
Parse: Article, Pronoun, common plural
Root: אֵהֶל 
Sense: these.

What are the major concepts related to Jeremiah 52:20?

Loading Information...