The Meaning of Jeremiah 51:64 Explained

Jeremiah 51:64

KJV: And thou shalt say, Thus shall Babylon sink, and shall not rise from the evil that I will bring upon her: and they shall be weary. Thus far are the words of Jeremiah.

YLT: and said, Thus sink doth Babylon, and it doth not arise, because of the evil that I am bringing in against it, and they have been weary.' Hitherto are words of Jeremiah.

Darby: and shalt say, Thus shall Babylon sink, and shall not rise, because of the evil that I will bring upon it: and they shall be weary. Thus far the words of Jeremiah.

ASV: and thou shalt say, Thus shall Babylon sink, and shall not rise again because of the evil that I will bring upon her; and they shall be weary. Thus far are the words of Jeremiah.

KJV Reverse Interlinear

And thou shalt say,  Thus shall Babylon  sink,  and shall not rise  from  the evil  that I will bring  upon her: and they shall be weary.  Thus far [are] the words  of Jeremiah. 

What does Jeremiah 51:64 Mean?

Chapter Summary: Jeremiah 51

1  The severe judgment of God against Babylon, in revenge of Israel
59  Jeremiah delivers the book of this prophecy to Seraiah, to be cast into Euphrates,
64  in token of the perpetual sinking of Babylon

What do the individual words in Jeremiah 51:64 mean?

and you shall say thus shall sink Babylon and not rise from the catastrophe that I will bring upon her and they shall be weary Thus far [are] the words of Jeremiah -
וְאָמַרְתָּ֗ כָּ֠כָה תִּשְׁקַ֨ע בָּבֶ֤ל וְלֹֽא־ תָקוּם֙ מִפְּנֵ֣י הָרָעָ֗ה אֲשֶׁ֧ר אָנֹכִ֛י מֵבִ֥יא עָלֶ֖יהָ וְיָעֵ֑פוּ עַד־ הֵ֖נָּה דִּבְרֵ֥י יִרְמְיָֽהוּ ס

וְאָמַרְתָּ֗  and  you  shall  say 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person masculine singular
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
כָּ֠כָה  thus 
Parse: Adverb
Root: כָּכָה  
Sense: like this, thus.
תִּשְׁקַ֨ע  shall  sink 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person feminine singular
Root: שָׁקַע  
Sense: to sink, sink down, subside.
בָּבֶ֤ל  Babylon 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: בָּבֶל  
Sense: Babel or Babylon, the ancient site and/or capital of Babylonia (modern Hillah) situated on the Euphrates.
וְלֹֽא־  and  not 
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle
Root: הֲלֹא 
Sense: not, no.
תָקוּם֙  rise 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person feminine singular
Root: קוּם 
Sense: to rise, arise, stand, rise up, stand up.
הָרָעָ֗ה  the  catastrophe 
Parse: Article, Adjective, feminine singular
Root: רַע 
Sense: bad, evil.
אֲשֶׁ֧ר  that 
Parse: Pronoun, relative
Root: אֲשֶׁר 
Sense: (relative part.).
מֵבִ֥יא  will  bring 
Parse: Verb, Hifil, Participle, masculine singular
Root: בֹּוא 
Sense: to go in, enter, come, go, come in.
עָלֶ֖יהָ  upon  her 
Parse: Preposition, third person feminine singular
Root: עַל 
Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against.
וְיָעֵ֑פוּ  and  they  shall  be  weary 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person common plural
Root: יָעֵף  
Sense: to be or grow weary, be fatigued, be faint.
עַד־  Thus 
Parse: Preposition
Root: עַד  
Sense: as far as, even to, until, up to, while, as far as.
הֵ֖נָּה  far 
Parse: Adverb
Root: הֵנָּה  
Sense: here, there, now, hither.
דִּבְרֵ֥י  [are]  the  words 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: דָּבָר  
Sense: speech, word, speaking, thing.
יִרְמְיָֽהוּ  of  Jeremiah 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יִרְמְיָה 
Sense: the major prophet, son of Hilkiah of the priestly family in Anathoth; author of the prophetic book bearing his name.
ס  - 
Parse: Punctuation