KJV: And will send unto Babylon fanners, that shall fan her, and shall empty her land: for in the day of trouble they shall be against her round about.
YLT: And I have sent to Babylon fanners, And they have fanned it, and they empty its land, For they have been against it, Round about -- in the day of evil.
Darby: and I will send unto Babylon strangers, who shall fan her, and shall empty her land: for in the day of trouble they shall be against her round about.
ASV: And I will send unto Babylon strangers, that shall winnow her; and they shall empty her land: for in the day of trouble they shall be against her round about.
וְשִׁלַּחְתִּ֨י | And I will send |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Conjunctive perfect, first person common singular Root: שָׁלַח Sense: to send, send away, let go, stretch out. |
|
לְבָבֶ֤ל ׀ | to Babylon |
Parse: Preposition-l, Proper Noun, feminine singular Root: בָּבֶל Sense: Babel or Babylon, the ancient site and/or capital of Babylonia (modern Hillah) situated on the Euphrates. |
|
זָרִים֙ | winnowers |
Parse: Adjective, masculine plural Root: זוּר Sense: to be strange, be a stranger. |
|
וְזֵר֔וּהָ | and who shall winnow her |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Conjunctive perfect, third person common plural, third person feminine singular Root: זָרָה Sense: to scatter, fan, cast away, winnow, disperse, compass, spread, be scattered, be dispersed. |
|
וִיבֹקְק֖וּ | and empty |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Conjunctive imperfect, third person masculine plural Root: בָּקַק Sense: to empty. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
אַרְצָ֑הּ | her land |
Parse: Noun, feminine singular construct, third person feminine singular Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
הָי֥וּ | they shall be |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
עָלֶ֛יהָ | against her |
Parse: Preposition, third person feminine singular Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
מִסָּבִ֖יב | all around |
Parse: Preposition-m, Adverb Root: מוּסָב Sense: places round about, circuit, round about adv. |
|
בְּי֥וֹם | in the day |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
רָעָֽה | of doom |
Parse: Noun, feminine singular Root: רַע Sense: bad, evil. |