The Meaning of Jeremiah 50:4 Explained

Jeremiah 50:4

KJV: In those days, and in that time, saith the LORD, the children of Israel shall come, they and the children of Judah together, going and weeping: they shall go, and seek the LORD their God.

YLT: In those days, and at that time, An affirmation of Jehovah, Come in do sons of Israel, They and sons of Judah together, Going on and weeping they go, And Jehovah their God they seek.

Darby: In those days, and at that time, saith Jehovah, the children of Israel shall come, they and the children of Judah together, going and weeping as they go, and shall seek Jehovah their God.

ASV: In those days, and in that time, saith Jehovah, the children of Israel shall come, they and the children of Judah together; they shall go on their way weeping, and shall seek Jehovah their God.

KJV Reverse Interlinear

In those days,  and in that time,  saith  the LORD,  the children  of Israel  shall come,  they and the children  of Judah  together,  going  and weeping:  they shall go,  and seek  the LORD  their God. 

What does Jeremiah 50:4 Mean?

Verse Meaning

At the time of Babylon"s destruction, the Israelites would leave her-both Israelites and Judahites. They would go out, weeping as they left, and seeking Yahweh their God. This weeping probably anticipates Israel"s national repentance at the second coming of Christ (cf. Zechariah 12:10-14). Judah and Israel did not unite as one nation after the Persians took over, and most of the exiles did not return to the Promised Land.
"The phrase, In those days (4), is nearly always a pointer to the messianic age to come." [1]

Chapter Summary: Jeremiah 50

1  The judgment of Babylon and the redemption of Israel

What do the individual words in Jeremiah 50:4 mean?

in days those and in time that says Yahweh shall come the sons of Israel they and the sons of Judah together with continual and weeping they shall come and Yahweh their God seek
בַּיָּמִ֨ים הָהֵ֜מָּה וּבָעֵ֤ת הַהִיא֙ נְאֻם־ יְהוָ֔ה יָבֹ֧אוּ בְנֵֽי־ יִשְׂרָאֵ֛ל הֵ֥מָּה וּבְנֵֽי־ יְהוּדָ֖ה יַחְדָּ֑ו הָל֤וֹךְ וּבָכוֹ֙ יֵלֵ֔כוּ וְאֶת־ יְהוָ֥ה אֱלֹהֵיהֶ֖ם יְבַקֵּֽשׁוּ

בַּיָּמִ֨ים  in  days 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine plural
Root: יׄום 
Sense: day, time, year.
הָהֵ֜מָּה  those 
Parse: Article, Pronoun, third person masculine plural
Root: הֵם 
Sense: they, these, the same, who.
וּבָעֵ֤ת  and  in  time 
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Article, Noun, common singular
Root: עֵת  
Sense: time.
הַהִיא֙  that 
Parse: Article, Pronoun, third person feminine singular
Root: הוּא 
Sense: he, she, it.
נְאֻם־  says 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: נְאֻם  
Sense: (Qal) utterance, declaration (of prophet).
יְהוָ֔ה  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: Jehovah—used primarily in the combination ‘Lord Jehovah’.
יָבֹ֧אוּ  shall  come 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural
Root: בֹּוא 
Sense: to go in, enter, come, go, come in.
בְנֵֽי־  the  sons 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
יִשְׂרָאֵ֛ל  of  Israel 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יִשְׂרָאֵל  
Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel.
וּבְנֵֽי־  and  the  sons 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural construct
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
יְהוּדָ֖ה  of  Judah 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יְהוּדָה  
Sense: the son of Jacob by Leah.
יַחְדָּ֑ו  together 
Parse: Adverb
Root: יַחַד 
Sense: union, unitedness adv.
הָל֤וֹךְ  with  continual 
Parse: Verb, Qal, Infinitive absolute
Root: הָלַךְ  
Sense: to go, walk, come.
וּבָכוֹ֙  and  weeping 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Infinitive absolute
Root: בָּכָה  
Sense: to weep, bewail, cry, shed tears.
יֵלֵ֔כוּ  they  shall  come 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural
Root: הָלַךְ  
Sense: to go, walk, come.
יְהוָ֥ה  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: Jehovah—used primarily in the combination ‘Lord Jehovah’.
אֱלֹהֵיהֶ֖ם  their  God 
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine plural
Root: אֱלֹהִים  
Sense: (plural).
יְבַקֵּֽשׁוּ  seek 
Parse: Verb, Piel, Imperfect, third person masculine plural
Root: בָּקַשׁ  
Sense: to seek, require, desire, exact, request.